2016年12月11日 星期日



乃木坂46 日文翻譯中文歌詞: 10th Single 何度目の青空か CD Nogizaka 46 シングル


日本歌中文翻譯歌詞, 秋元康, 歌詞, 乃木坂46 歌詞, 乃木坂46,
http://www.goodboyphilip-akb48.com

乃木坂46 10th Single 何度目の青空か

何度目の青空か?
這是第幾次的藍天?

(センター:生田絵梨花)
1列目:松井玲奈、白石麻衣、生田絵梨花、西野七瀬、橋本奈々未
2列目:松村沙友理、秋元真夏、生駒里奈、桜井玲香、深川麻衣
3列目:衛藤美彩、若月佑美、堀未央奈、星野みなみ、高山一実、斎藤ちはる


校庭の端で反射してた 誰かが閉め忘れた蛇口多
在校園一角反射光芒 是誰忘了關上水龍頭
大事なものがずっと流れ落ちてるようで
彷彿重要的東西不斷滴落流走
風に耳を塞いでた http://www.goodboyphilip-akb48.com
我在風中蓋住耳朵

僕の心の片隅にも 出しっ放しの何かがあるよ
在我心底的某個角落 有什麼正袒露在那裡
このままじゃいけないと そう気づいていたのに
雖然我也察覺到不能再這樣下去了
見ないふりをしていたんだ
卻還是假裝看不見

膨大な時間と 何だってできる可能性
龐大的時間 感覺無所不能的可能性
自由はそこにある
自由就在那裡

何度目の青空か?數えてはいないだろう
這是第幾次的藍天?你並沒有計算吧
陽は沈みまた昇る 當たり前の毎日
太陽下山又會升起 這是每一天理所當然的
何か忘れてる http://www.goodboyphilip-akb48.com
遺忘了什麼
何度目の青空か?青春を見逃すな
這是第幾次的藍天?別錯過青春
夢中に生きていても 時には見上げてみよう
即使你如活在夢中 有時抬頭看看
(晴れた空を)
(放晴的天空)
今の自分を無駄にするな
千萬別浪費此刻的自己


蛇口の水に觸れてみたら その冷たさに目を覚ましたよ
觸碰到水流的一瞬間 那冰涼令我突然清醒
ほとばしる水しぶき 與えられた命は
噴出的水珠 上天賜予的生命
掌に重たかった
沉重地壓在手掌上

いつかやるつもりと 頭の中で思ってても
即使一次又一次想著 想著會去完成
永遠は短い
永遠是多麼短暫

何度目の青空か?數えてはいないだろう http://www.goodboyphilip-akb48.com
這是第幾次的藍天?你並沒有計算吧
陽は沈みまた昇る 當たり前の毎日
太陽下山又會升起 這是每一天理所當然的
何か忘れてる
遺忘了什麼
何度目の青空か?青春を見逃すな
這是第幾次的藍天?別錯過青春
夢中に生きていても 時には見上げてみよう
即使你如活在夢中 有時抬頭看看
(晴れた空を)
(放晴的天空)
今の自分を無駄にするな
千萬別浪費此刻的自己


目を閉じてみれば 聴こえて來るだろう
試著閉上雙眼 你聽見了吧
君が出しっ放しにしてる音
露出真實的聲音
僕らも空も晴れだけじゃない
我們和天空一樣 不會總是晴空萬里

この次の青空は いつなのかわからない
下一次的藍天 不知道什麼時候會來
だから今 空見上げ 何かを始めるんだ
所以現在快仰望天空 有什麼正在改變
今日できることを…
今天所能做到的事…
この次の青空は 自分から気づくだろう
靠自己親眼去發現下一次的藍天
涙が溢れてても 太陽は滲まないさ
即使眼淚奪眶而出 太陽也不會被沾濕
(ちゃんと見れば)
(認真看看的話)
君はもっと強くなれるよ http://www.goodboyphilip-akb48.com
你會變得更加強大
今を生きるんだ
活在當下吧
(時は流れても)
(即使時間流逝)
僕は流されない
我也不會隨波逐流






0 意見: